Re: New pronunciation of Bangalore



John Atkinson wrote:
"mb" <azythos2@xxxxxxxxxxx> wrote...

ranjit_mathews@xxxxxxxxx wrote:

It's new official name is, or will be, Bangaluru*, pronounced
[bVNg@lu:rU].

* transliterated from its spelling in Kannada.

The place name was already known outside its own area and outside the
subcontinent. Enough, at least, to already have a name in a number of
foreign languages. A "new and official" name remains irrelevant in
those languages.

"Mumbai" and "Chenai", both of which were even better known worldwide by
their old names than Bangalore is, seem to have become quite well
accepted in "a number of foreign languages" -- well, in English at any
rate. It took a few years, but now nearly everyone uses the new
official names.

Anyone have any idea why Mysore is to become Mysuru, rather than what I
understand to be the correct transliteration from the Kannada, namely
Mahishuru? <y> isn't used in the standard transliterations of any
Indian language AFAIK, and if it is it surely doesn't denote the
diphthong in English <my>.

Moomby and Chenny, anyone?

John.

there was a demon by name Mahishasura (mahisha=bison, asura =demon) at
this place now called mysooru, he was killed by godess chamundi ( folk
version of parvati) in a fierce battle. this demon was granted, on his
request, two boons by chamundi, one, the place will be known after his
name, and chamundi will remain the presiding diety on the hills. so the
hills are called after the diety Chamundi Betta(hiils) and the place at
the foot of the hills after the demon Mahishaasura, so 'mahishaasurana
ooru' is Mahishuru ,later in the course of time the degenarated into
Mysuru and the english version is Mysore.
v n laxminarayana
mysooru

.


Quantcast