Sentence-final 'but/'so'/'then'



I am currently working on non-standard positions of discourse
connectives, esp. sentence-final positions of 'but', 'then', and 'so'.

I have used the spoken part of the British National Corpus, the spoken

part of the Scottish English corpus, and the Newcastle English corpus
to find occurrences.

My first question concerns the semantic value of these adverbs in
final
positions.
-when 'but' is not preceded by a comma in the text (ie a pause in
speech), does it mean 'though' as in Australian English f.i.?
-when 'but' is preceded by a comma, has it got a
contrastive/adversative value or is it just like a particle like
'huh',
'what' in final position? Tell me about the meaning it conveys.
-when 'so' is preceded by a comma, does it mean 'in that way' or is it

just an intensifier meaning 'yes, indeed'?
- same question when 'so' is not preceded by a comma?
- I have the same questions for 'then'.

My second question is this: can you still classify theses adverbs as IP
adjuncts in this non-canonical syntactic position? It does not seem
that the synctactic position is clear.

Thanks for your feedback. Please remember to tell me about the dialect
you are using.

sylh

.



Relevant Pages

  • but, then, so in sentence-final positions
    ... I have used the spoken part of the British National Corpus, ... part of the Scottish English corpus, ... -when 'but' is not preceded by a comma in the text (ie a pause in ... just an intensifier meaning 'yes, ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Sentence-final but/so/then
    ... I have used the spoken part of the British National Corpus, ... part of the Scottish English corpus, ... -when 'but' is not preceded by a comma in the text (ie a pause in ... just an intensifier meaning 'yes, ...
    (sci.lang)
  • Re: but, then, so in sentence-final positions
    ... sylh wrote: ... part of the Scottish English corpus, ... -when 'but' is not preceded by a comma in the text (ie a pause in ... Please remember to tell me about the dialect ...
    (alt.usage.english)