Re: Why "Üsküdar", against Turkish vowel harmony?




On 16-Nov-2006, "Yusuf B Gursey" <ybg@xxxxxxxxxxxx>
wrote in message <1163697436.966780.254060@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>:

Jukka K. Korpela wrote:

It seems that the name "Üsküdar" violates the vowel harmony in
Turkish. What might be the explanation? As far as I have
understood, vowel harmony is very

becaue it is a loanword.

While we're on the subject, what about "Türkiye"? I've sometimes
wondered why it isn't "Türküye".

--
Jim Heckman
.



Relevant Pages


Quantcast