morphological terms for compound words
- From: "Julius" <julius.becker@xxxxxxxxx>
- Date: 19 Nov 2006 02:21:40 -0800
Recently, I have examined in a homework the effects of the 1990's
"Rectifications orthographiques" (kind of spelling reform) on the
French morphology.
Because of this reform, you can for example now leave out hyphens in
some words:
- "extra-parlementaire" (eng: 'extraparliamentary') ->
"extraparlementaire"
I'm astonished that I haven't found in the specialized literature any
morphological terms to distinguish between:
- compounds written with a hyphen (eng: "counter-claim"),
- compounds seperated by a blank character (eng: "aircraft carrier")
and
- compounds written in one word (eng: "counterpart" instead of "counter
part" or "counter-part").
Even my teacher didn't know appropriate terms.
Since I cannot imagine that there doesn't exist a differentiation, I'm
turning to you. Do you know any?
---
Julius Becker
http://gidoo.de | http://koocachoo.de
.
- Follow-Ups:
- Re: morphological terms for compound words
- From: Oliver Cromm
- Re: morphological terms for compound words
- From: Peter T. Daniels
- Re: morphological terms for compound words
- Prev by Date: Re: Pancatantra (was: Bhagavad Gita)
- Next by Date: Re: Very difficult Chinese words: can someone translate these words for me???
- Previous by thread: Hebrew (or Yiddish?) dedication
- Next by thread: Re: morphological terms for compound words
- Index(es):