Re: some more Irish vowels




Ekkehard Dengler wrote:
"Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1165901881.349199.8360@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ekkehard Dengler wrote:
"Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1165874866.340009.256790@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ekkehard Dengler wrote:
"Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1165841084.541373.59500@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ekkehard Dengler wrote:
"Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1165784751.960266.254060@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Out of curiosity, I picked up an Ivor Novello album, and John
McCormick
sings (beautifully, of course) "Keep the Home Fires
Burning" --
but he
doesn't rhyme "yearning" with "burning"! "Burning" has myrrh,
as
expected, but "yearning" has Mary!

Many Irish people pronounce non-prevocalic "ir/yr" and "ur"
alike
while
keeping "er/ear" distinct. I don't think "yearning" has "Mary",
though;
I
would say it has the "dress" vowel (or "merry", if you like).
In the northwest (and possibly in other parts of the country),
non-prevocalic "ar" has a much closer vowel than "trap", so that
both
"hard"
and "heard" can sound like [hErd].

Again, because merry and Mary are perfectly distinct for me, I
have no
trouble identifying which is used in McC's "yearning."

Judging by http://www.aftermathww1.com/homefires.asp, you've simply
misidentified McCormack's "merry": [jE::rnIN] = /jErnIN/. If
anything,
the
first vowel in "yearning" is slightly lower than that in "glen".

Glen is merry.

McC's yearning is Mary.

No, you're mistaken -- and apparently reluctant to admit it. You've only
just found out that "burn" and "yearn" don't rhyme in one particular
Irish
accent and here you are defending your preconceived idea of the
speaker's
phonology. You clearly don't know what you're talking about. "Mary"
would
not have [E], and you can't have misheard lowish [E] as [e]. Listen to
that
recording again or try listening to an Irish radio station.

I am not mistaken; you are extremely confused.

I made the simple observation that in that recording of that song,
"yearning" does not rhyme with "burning" (which must have come as a
surprise to the lyricist), and "yearning" is sung with the Mary vowel.

The Mary vowel that is discussed ad infinitum in aue and slightly less
often here.

The exact meaning of "the 'Mary' vowel" obviously depends on which variety
of English you're talking about.

No, in the context of these newsgroups (not that I crossposted to aue),
Mary is a label for a certain quality of vowel, for which there may or
may not be a "cardinal number" or an "IPA transcription" (for which I
have asked many, many times, and no one has ever provided one).

The term refers to a lexical set, not to
particular realisations of a phoneme, the quality of the vowel varying of
course from accent to accent. The only problem is that you're unfamiliar
with typical realisations of the vowel in Irish English.

No, it does not. That I am unfamiliar with "typical realizations" is
why the non-rhyme of "burning" and "yearning" came as a surprise.

I said nothing about the quality of the vowel used in the word "Mary"
in early-20th-century Irish English. I have no way of knowing whether
McC used the same vowel in "Mary" and in "yearning." I only know that
on that day, McC used the Mary vowel in "yearning."

I know that that's what you claim, but you're wrong. McCormack did not use
the same vowel in "yearning" as he would have in "Mary". The "Mary" vowel
wouldn't have been realised as [E].

Once again, I am not concerned with McC's pronunciation of "Mary." I
observed only the fact that his "yearning" vowel is the vowel
conventionally known as Mary.

As in "Mary is not marry is not merry" (and, in this case, "is not
myrrh").

.



Relevant Pages

  • Re: some more Irish vowels
    ... Ekkehard Dengler wrote: ... I hope no one minds me quoting our entire exchange (asterisks added): ... "Yearning" does not have a fully open vowel, which is what I assume you ... The diphthong qualification is because either you or Ruud ...
    (sci.lang)
  • Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
    ... > Ekkehard Dengler wrote: ... >>>it sort of requires secondary stress on a ... > consonant is voiced and the vowel comes between it and the r. ... > usually split in syllable division. ...
    (sci.lang)
  • Re: Szetc
    ... > Ekkehard Dengler wrote: ... Not if you're using square brackets and talking about vowel length. ... I admit it may be difficult to hear, ... >> They've definitely merged in parts of the Alentejo. ...
    (sci.lang)
  • Re: some more Irish vowels
    ... Ekkehard Dengler wrote: ... extending it)? ... "Yearning" does not have a fully open vowel, ... I'd forgotten about the footnote. ...
    (sci.lang)
  • Re: some more Irish vowels
    ... SBrit varieties certainly have, with no offglide ... his local dialect is, so of course I've expressed no opinion about it anywhere in this thread, as you may have noticed. ... You're saying that, unlike most SBrit realizations, your Mary has a pure vowel with no offglide? ... Of course, in SBrit, whether or not Mary has an off-glide, the main feature distinguishing it from merry is that the Mary vowel is long, while the merry vowel is short -- so the longer Mary is extended, the _less_ the likelyhood of confusion! ...
    (sci.lang)

Loading