Re: Pseudo-cognates?




Snis Pilbor wrote:

Is there a special word for the event when two languages share a word,
but only by sheer coincidence, NOT necessarily because of common
heritage? And are there many examples where this occurs? How about
when a similar word takes opposite meaning, for example Japanese "ya"
("no")?

Also, Albanian 'jo' (no).

Japanes NO (iiya, ie, iie, ieie)
Jap. YES (hai, iiya, iya)

My Japanese dictionary must be wrong! (-;

DV

.



Relevant Pages

  • Re: Pseudo-cognates?
    ... NOT necessarily because of common ... Japanes NO (iiya, ie, iie, ieie) ... My Japanese dictionary must be wrong! ...
    (sci.lang)
  • Re: Elementary school Japanese
    ... > site targets younger audience, ... phonetically in Japanese, they usually are. ... As common as writing contractions and "ain't" is in English. ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: find out your name in chinese and japanese
    ... Much better to go for a Kanji for some ideal that you ... I can't even find a definite version of 'Green Knight' which ought to be ... What I know of Chinese comes from Japanese, ... and green is the most common shade of blue in the environment. ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: The 2nd Atomic Bomb
    ... I heard a history professor lecture in 2000 that President Truman, ... It was the 40s, and racism was common. ... atrocities committed by the Japanese. ... and many prisoners died of malnutrition, ...
    (soc.history.war.world-war-ii)
  • P words in EDICT
    ... that the other 85,000 entries. ... largly by the presence of those words on study lists, ... 1M hits on Google (with the Japanese language filter set.) ...
    (sci.lang.japan)