Re: Speaking Gerblish...
- From: "Heidi Graw" <hgraw@xxxxxxxxx>
- Date: Tue, 30 Jan 2007 09:26:29 GMT
"A R:nen" <oronkain@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message news:ysrxd54wdh0t.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"Heidi Graw" <hgraw@xxxxxxxxx> writes:
Wir haben gewalked im garden um die flowers zu geniessen. We saw ein
interesanten Baumtrunk der ganz cripplich aussah.
A R:nen wrote:
This sounds almost like the German edition of InStyle magazine (except
that they would capitalize "Garden" and "Flowers").
LOL...When I think about just how easy it was for us to combine the
German and the English, I do have to wonder about this notion
of word etymology. The assumption seems to be that all elements
of a word come from the same language. But, is this truly the case?
One would have to look at migration patterns to see which languages
co-existed in any one area. How might have these languages contributed
to this one word? Were all elements from either one of those languages
or were they taken from both or more even? Which part of a word
came from what language?
A possible hybrid for the Russian "Ras-putin"
(prince...Amharic, purple or crimson...German)
appears plausible if a Germanic type of Europe or Central Asia
had co-mingled with a Semitic type which one can find now in
North-Central Ethiopia. Purple and red are considered
royal colours.
Heidi
.
- Follow-Ups:
- Re: Speaking Gerblish...
- From: Peter T. Daniels
- Re: Speaking Gerblish...
- From: Helmut Wollmersdorfer
- Re: Speaking Gerblish...
- References:
- Speaking Gerblish...
- From: Heidi Graw
- Re: Speaking Gerblish...
- From: A R:nen
- Speaking Gerblish...
- Prev by Date: Re: More Etymology!
- Next by Date: Re: Trying to identify Asian Character
- Previous by thread: Re: Speaking Gerblish...
- Next by thread: Re: Speaking Gerblish...
- Index(es):
Relevant Pages
|
|