Re: About the name Rasputin...



On Feb 15, 12:19 pm, "Paul J Kriha"
<paul.nospam.kr...@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
Artur Jachacy <arturj.use...@xxxxxxxxx> wrote in messagenews:er15uh.3dg.1@xxxxxxxxxxxxxxxxx
On Wed, 14 Feb 2007 23:24:33 -0800, Dušan Vukotić
wrote:
On Feb 15, 5:53 am, "Paul J Kriha" <paul.nospam.kr...@xxxxxxxxxxxxxxx>
wrote:

What? Slavic? Do you mean Serbian?
have you noticed that one of the points of the previous
dicussion was that almost every Slavic language
borrowed the word for "turkey" from somewhere else
or invented their own.

Apart from all that, how likely is it that Serbian borrowed
the word from Baltic of all places and not from
a Romance language or Turkish?
pjk

What is wrong with you Kriha?
Are you familiar with any of the Slavic languages?

Serbian 'ćurka', 'ćuran', Czech 'krocan', 'krùta', Polish 'ciolek',
Romanian 'curcă, curcan' (from Serbian 'ćurka', ćuran'), Slovak
'krach' - all from ur-basis HOR-GON
Greek κούρκοσ (from Serbian 'ćurka');
Albanian 'pulëdeti' (from Serbian 'piletina' chicken')
Also 'puran', 'baran' (from Serbian 'pero' /wing/, 'perad' /poultry/;
Bulgarian 'пуйка' /puyka);
cf. Serbian 'oroz', 'kurek', 'kurko' (***), Russian. курок, кран, /
kurek, kran/ ***; Polish kurek, kran, Albanian 'çark' from Serbian
'kurko'; Russian курица (kurica hen; cf.. Serbian curica, cura girl,
maiden); куриный (gallinaceous).
Serbian ,'kokoška' 'koka' (hen); onomatopeic - English '***'

Polish 'ciolek'? What the hell is that?
Artur

And what do all those other words have to do with what
we are talking about? Hardly any of them are names
for a bird called "turkey" in English.
pjk


What do you want me to do? To draw you a picture? I have already been
explaining this subject in one of my previous messages. All the above
words are coming from the same basis (HOR_GON).

The similar situation is with the words goose, hen, Ente but they were
derived from duplicated GON syllable (Greek χήνα goose, χηνάκι
gosling, German 'Ente', 'Gans', hansa).

DV

.


Quantcast