Re: s->h
- From: "John Atkinson" <johnacko@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 17 Feb 2007 02:22:35 GMT
"António Marques" <m.ap@xxxxxxx> wrote...
John Atkinson wrote:
Latin "passus" step, pace was verbed in the colloquial language to "passare", to move onward, proceed.
Quite a productive process in latin, btw.
It had the regular past participle "passadum".
As John obviously knows but overlooked, the participle is -atu-.
Right, of course. Careless of me! Thanks.
John.
.
- References:
- s->h
- From: Joachim Pense
- Re: s->h
- From: phoglund
- Re: s->h
- From: Ruud Harmsen
- Re: s->h
- From: António Marques
- Re: s->h
- From: Dušan Vukotić
- Re: s->h
- From: John Atkinson
- Re: s->h
- From: John Atkinson
- Re: s->h
- From: Dušan Vukotić
- Re: s->h
- From: John Atkinson
- Re: s->h
- From: Dušan Vukotić
- Re: s->h
- From: John Atkinson
- Re: s->h
- From: António Marques
- s->h