Re: Esperanto and Interlingua



On Mar 13, 6:32 am, "dmitri mosier/iowa city, Iowa" <drm...@xxxxxxxxx>
wrote:
On Mar 13, 12:01 am, "mb" <azyth...@xxxxxxxxxxx> wrote:





On Mar 12, 9:28 am, "dmitri mosier/iowa city, Iowa" <drm...@xxxxxxxxx>
wrote:

On Mar 12, 10:36 am, LEE Sau Dan <dan...@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
wrote:

"Ruud" == Ruud Harmsen <realemailons...@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes:

    Ruud> varmega = very hot
    Ruud> malvarmega = very cold
    Ruud> varmeta = rather hot, warmish
    Ruud> malvarmeta = a bit cold, coldish
    Ruud> fimalvarma = unpleasantly cold, f***ing cold.  etc.

    Ruud> These possibilities are rarely used, because most users
    Ruud> employ the language is ways resembling their own
    Ruud> language. But the mechanisms exist in Esperanto, which is
    Ruud> what makes it unique.

So, Esperanto is  difficult to learn.  You not only  need to learn the
above possibilities (which are rarely  used), but also learn what most
users employ,  which resembles their  own languages.  That's a  lot of
things to learn.   Russian speakers speak Esperanto in  a very Russian
way.   Hungarian speakers  speak Esperanto  in a  very  Hungarian way.
Japanese speakers speak Esperanto in a very Japanese way, ...

--
Lee Sau Dan                     李守敦                          ~{@nJX6X~}

E-mail: dan...@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home page:http://www.informatik.uni-freiburg.de/~danlee

Not difficult SD.......in Ruud's list you only have 5 things you have
to learn.......and four of them can be used with other words so the
usefulness outweighs any supposed "difficulty"- Hide quoted text -

Question is, who wants to learn "mal-" as neutral opposite, or the -a
and -o combo for the same word, or other things that are in frontal
crash to one's lifelong Sprachgefuehl? I mean, for no palpable
advantage.- Hide quoted text -

- Show quoted text -

i'm about as "stick in the mud" slave-to-the-status-quo and resistant
to differentness as you can get........I had no problem learning the -
a/-o combo (coming from Spanish) or the "mal-" as neutral (coming from
"bad" in Spanish AND "little bit" in Russian).  Just takes practice.-

Why practice for something so utterly useless?

.



Relevant Pages

  • Re: Esperanto and Interlingua
    ...     Ruud> employ the language is ways resembling their own ...     Ruud> language. ... Japanese speakers speak Esperanto in a very Japanese way, ...
    (sci.lang)
  • Re: Esperanto and Interlingua
    ...     Ruud> employ the language is ways resembling their own ...     Ruud> language. ... Japanese speakers speak Esperanto in a very Japanese way, ...
    (sci.lang)
  • Re: Esperanto and Interlingua
    ...     Ruud> These possibilities are rarely used, ...     Ruud> language. ... Japanese speakers speak Esperanto in a very Japanese way, ...
    (sci.lang)
  • Re: French pronunciation
    ...     Ruud> Yes. ... Fascinating language, isn't it? ...     Ruud> spelling. ...  With  a phonemic spelling? ...
    (sci.lang)
  • Re: English versus German
    ...     Ruud> I agree! ... which can be PDF or DVI (DVI is usually converted to ... No manual hyphenation is involved.. ...
    (sci.lang)

Quantcast