Re: USAns?




"António Marques" <m.ap@xxxxxxx> wrote in message
news:467a498e$0$16309$88260bb3@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Trond Engen wrote:
António Marques skreiv:

Xabi wrote:

Do you know when some people began to speak about "the Americas"
instead of "America" in English, and when it was commonplace in some
langauge to refer to it (America) in the plural form?

On CNN's teletext, 'the Americas' are south of the Rio Grande.

That's not because 'the Americas' doesn't include the northern parts.
It's just that the homeland and the immediate neighbourhood are handled
elsewhere.

Mexico unsurprisingly being disregarded as a 'neighbour'. But I don't
think Canada is handled anywhere - though it's been quite some time
since I've looked at it.

In Scandinavian news headlines 'Europa' is south of the
Danish-German border. And even worse, 'the world' is south of Suez. In
British news headlines 'Europe' is south of the channel. Likewise, I
would suspect the Spanish 'Europa' to be north of the Pyrenees.

The portuguese 'europa' does mean either
1. The EU
2. The wealthier countries (uk, fr, de, ch, it, be, nl, dk, no, se, fi)
3. The whole continent

2 used to be predominant, now 1 is.

Could you give a real-life example of meaning 2 please?

Regards,
Ekkehard


.



Relevant Pages

  • Presidenta Fernandez y los neocones,Tratado de Lisboa, Energias y Empleos para el Futuro
    ... Estos temas tienen puntos comunes para America Latina y Europa, ... sociedades y culturas estan bajo ataque de neocones, ... Independencia Energetica de Petroleo y Gas, si nos gastamos en Europa ...
    (soc.culture.spain)
  • Presidenta Fernandez y los neocones,Tratado de Lisboa, Energia para el Futuro
    ... Estos temas tienen puntos comunes para America Latina y Europa, ... sociedades y culturas estan bajo ataque de neocones, ... Independencia Energetica de Petroleo y Gas, si nos gastamos en Europa ...
    (soc.culture.nicaragua)
  • Re: USAns?
    ... instead of "America" in English, and when it was commonplace in some ... would suspect the Spanish 'Europa' to be north of the Pyrenees. ... The portuguese 'europa' does mean either ... I suppose about the only example I can think of nowadays is if one's referring to how 'Europe' views some matter of cultural or civilisational relevance and 'Europe' is not specifically intended to mean the EU, nor are the 'other' countries pertinent. ...
    (sci.lang)
  • Re: USAns?
    ... instead of "America" in English, and when it was commonplace in some ... would suspect the Spanish 'Europa' to be north of the Pyrenees. ... The portuguese 'europa' does mean either ... unambiguous example of "Europa" being used in European Portuguese to mean ...
    (sci.lang)
  • Re: USAns?
    ... instead of "America" in English, and when it was commonplace in some ... langauge to refer to it in the plural form? ... It's just that the homeland and the immediate neighbourhood are handled ... would suspect the Spanish 'Europa' to be north of the Pyrenees. ...
    (sci.lang)

Quantcast