Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Ruud Harmsen <realemailonsite@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 20 Jul 2007 09:43:55 +0200
Wed, 18 Jul 2007 14:09:54 -0400: Harlan Messinger
<hmessinger.removethis@xxxxxxxxxxx>: in sci.lang:
Only because the (almost inaudible) distinction is fetishized in
Britain. Most people do not (almost, _cannot_) hear the difference.
Not so. It leaped right out at me when Jamie Oliver opened his mouth
when I first watched The Naked Chef.
Same here (not being English). It's very noticeable when people do
that.
--
Ruud Harmsen
http://rudhar.com
.
- References:
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: John Atkinson
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Oliver Cromm
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: jwlawler
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Richard Wordingham
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Peter T. Daniels
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Peter T. Daniels
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- From: Harlan Messinger
- Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- Prev by Date: Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- Next by Date: Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- Previous by thread: Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- Next by thread: Re: Subtitutes for English /T/ and /D/
- Index(es):
Relevant Pages
|