Re: Ugaritic Affiliations



"Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxx> wrote in message news:1189134036.477864.214910@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
On Sep 6, 6:55 pm, "Richard Wordingham" <jrw0...@xxxxxxxxxxx> wrote:

Digging around, it seems that there 31 characters representing 28
consonants - three for the glottal stop - 'a, 'i and 'u, and two for s^ (s
hacek), namely Unicode U+1038C UGARITIC LETTER SHIN, and a form 'without
serpent' that is interchangeable with it. (I wouldn't bet on
interchangeability.)

How many times have you been warned about using Unicode documents as a
source for any sort of information at all about writing systems?

Unicode documents are a pretty reliable source of ISO 10646 character names, which can be useful when there's uncertainty as to which character is meant. These names are stable - perhaps too stable, as there are infamous examples where names have been transposed compared to normal usage.

There are 30, not 31, letters in the Ugaritic script, and they
represent the 27 letters of "Proto-Canaanite" plus two extra aleph
letters (when aleph is followed by i or by u) and an extra sibilant
not used in Semitic words.

The best source I have found for the claim of 31 characters is a posting to ANE by Brian Colless ( https://listhost.uchicago.edu/pipermail/ane/2004-November/015436.html ):

<quote>
This table shows that the West Semitic cuneiform alphabet was based on the
pictographs of the West Semitic proto-alphabet.

$ (T) $ O_o $im$: sun (with serpent)

s_ o $ O_o $im$: sun (without serpent)
</quote>

He gave references to his published drawings of the 'pictographic signs'.

So, what is the status of this reported 31st letter? Glyph variant? I tried looking through the Unicode archives to see if there was any discussion of it, but I could find none. What does this form look like? Is the image shown at http://en.wikipedia.org/wiki/Ugaritic_script with the label šinš correct? I see that the Wiki page has illegitimately assumed that it has an encoding in Unicode. There is at present not even a proposal to add it.

Peter Daniels wrote of Arabic and Ugaritic, 'Their consonant inventories are in fact identical'. What is the basis for equating SSU with Arabic dad? Or is it some other Ugaritic letter that is being equated with dad?

Do we know what Mesopotamian cuneiform syllabograms were used for Ugaritic SSU in Hurrian? Frank Zeeb's report of Tropper's belief as to its phonetic significance and the account of Hurrian in WWS suggests that they were SA, SI and SU.

Richard.

.



Relevant Pages

  • Re: Ugaritic Affiliations
    ... hacek), namely Unicode U+1038C UGARITIC LETTER SHIN, and a form 'without ... For syllabic texts at Ugarit, consult John Huehnergard's dissertation, ...
    (sci.lang)
  • Re: Ugaritic Affiliations
    ... >> hacek), namely Unicode U+1038C UGARITIC LETTER SHIN, and a form ... Normal SHIN with the left-hand wedge omitted? ... SSU in Hurrian? ...
    (sci.lang)
  • Re: ASCII convention
    ... > Peter T. Daniels: ... >>> Is this really the Peter T. Daniels who edited ... > The development of standards like SGML or Unicode or CSS or whatever has ... > Unicode standard) and the persons who have studied writing systems in ...
    (sci.lang)
  • Re: Expressing fractions
    ... > Ar an naoiú lá de mÖ Eanair, scrÖobh Peter T. Daniels: ... > Again, interesting interpretation. ... Wonder can I get away with citing my own ... >> If you will buy me a new computer, I will be able to use Unicode. ...
    (sci.lang)
  • Re: intrinsic advantage of Latin alphabet over bopomofo (for Chinese)??
    ... Peter T. Daniels wrote: ... the most-used character sets in the Western world. ... Not in Unicode, ... But I have to correct myself as to the derivatives of ISO-8859-1: ...
    (sci.lang)