Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- From: Aidan Kehoe <kehoea@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 02 Oct 2007 21:55:36 +0200
Ar an naoú lá is fiche de mí Méan Fómhair, scríobh Peter T. Daniels:
On Sep 29, 11:54 am, Franz Gnaedinger <f...@xxxxxxxxxxx> wrote:
On Sep 29, 4:10 pm, "Peter T. Daniels" <gramma...@xxxxxxxxxxx> wrote:
Why would they insert an [r]?
It's not really an 'r', something between orl and oil.
You should hear them talk.
You should learn phonetic notation.
Most German isn’t rhotic, Peter. So German speakers have the same factors
motiving their “phonetic” transcription as Brits and Australians.
That makes absolutely no sense whatsoever. <c> is [k] in <correct>, no
matter who is pronouncing it.
You kan pronounce the 'c' in a rough German way,
kan't you?
I have no idea what "a rough [German] way" is.
[ts], but only before <e> or <i> (or <ae> or <oe> or the other exceptions).
Franz is not making any sense.
--
On the quay of the little Black Sea port, where the rescued pair came once
more into contact with civilization, Dobrinton was bitten by a dog which was
assumed to be mad, though it may only have been indiscriminating. (Saki)
.
- Follow-Ups:
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- From: Peter T. Daniels
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Prev by Date: Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Next by Date: Re: PIE Root Help Needed
- Previous by thread: Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Next by thread: Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Index(es):
Relevant Pages
|