Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- From: Franz Gnaedinger <frgn@xxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 02 Oct 2007 21:06:52 -0700
On Oct 2, 9:55 pm, Aidan Kehoe <keh...@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
(Peter, me, and Aidan:)
> > > That makes absolutely no sense whatsoever. <c> is [k] in <correct>, no
> > > matter who is pronouncing it.
> >
> > You kan pronounce the 'c' in a rough German way,
> > kan't you?
>
> I have no idea what "a rough [German] way" is.
[ts], but only before <e> or <i> (or <ae> or <oe> or the other exceptions).
Franz is not making any sense.
Did you ever read an English novel where the accent
of an English speaking German is mimicked by a lot
of k-words such as kan and kome etc.? Well, I did.
And the Krazy Kat cartoon's name sounds to me
as if it were inspired by a German's pronounciation
of English.
.
- Follow-Ups:
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- From: Peter T. Daniels
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- References:
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- From: Aidan Kehoe
- Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Prev by Date: Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Next by Date: Re: Chinese character & pinyin frequency analysis
- Previous by thread: Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Next by thread: Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?
- Index(es):
Relevant Pages
|