Re: Fr/lat/ru tu-vous/tu-vos/ - : etymology ?



On Oct 3, 1:35 pm, "Peter T. Daniels" <gramma...@xxxxxxxxxxx> wrote:

Did you ever read an English novel where the accent
of an English speaking German is mimicked by a lot
of k-words such as kan and kome etc.? Well, I did.

Name it.

A Scottish novel I read some years ago, and an English
novel from the 1910s I found on a table with free books
to take home. It was a best-selling novel by then, but
awful schmock, I couldn't read more than a few pages.
Yet one of the main characters was a German, and
a positive figure in the novel. The author (a woman)
made him speak with a horrible accent which she
indicated with a lot of k-words. Phonemes are good
enough to render a language but not sufficient for
rendering a dialect, so you have to use other means,
like for example a rough 'k' instead of a soft 'c'.

And the Krazy Kat cartoon's name sounds to me
as if it were inspired by a German's pronounciation
of English.

The sound of "Krazy Kat" is identical to the sound of "Crazy Cat."

It still sounds German to me. Some Germans would
pronounce crazy cat as krazy kat. I know that you
Americans can't discern between f and ph, now
you also kan't discern between c and k ?

.



Relevant Pages