[Swedish] Some questions about Swedish language
- From: "Carnby" <linnetsNOSPAM@xxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 25 Oct 2007 10:37:51 +0200
Hi everyone!
I'm learning some Swedish to read some scientific books written in that
language. I found this clause: "USA torde för närvarande härbärgera ung.
hälften half världens judar, där de framför allt bo i New York [...]". I
have some problems withthe word "torde" and with the verb "bo": why is it
infinitive? Shouldn't it be "bor"?
Thanks in advance.
.
- Follow-Ups:
- Re: Some questions about Swedish language
- From: phoglund
- Re: [Swedish] Some questions about Swedish language
- From: A R:nen
- Re: Some questions about Swedish language
- Prev by Date: Re: Burmese for "Myanmar"
- Next by Date: Re: [Swedish] Some questions about Swedish language
- Previous by thread: Saint Christopher on 2-2-00
- Next by thread: Re: [Swedish] Some questions about Swedish language
- Index(es):
Loading