Re: I'm finally asking (re French)
- From: Harlan Messinger <hmessinger.removethis@xxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 12 Nov 2007 07:27:51 -0500
mb wrote:
On Nov 11, 10:38 pm, Harlan Messinger
...
What difference does it make what convention is used as long as it's aEnglish-speakers who haven't studied the matter aren'tAll right, then someone who should know better, teacher or book
explicitly aware of the glide that distinguishes our vowel from the
similar-sounding one in those languages. In informal phonetic
representations, the "y" in "ey" isn't standing on its own to represent
the glide.
publisher, is teaching them crap and should be stopped.
commonly understood convention?
Commonly understood by Anglos (speaking of the glide).
Yes. And? Is everyone schooled in international conventions? Can you recite every ISO standard by heart?
Worthless here,
where the aim should be to be within the common convention of French.
You're putting the cart ahead of the horse. She didn't even know how to pronounce "cas", and you're being snooty because she didn't use some internationally correct way to indicate pronunciation. Basically, you're being a jerk.
Since each vowel has multiple pronunciations, it isn't that easy, is it?Similarly, "eh" to represent the pronunciation of theAnd what you need is just an understandable single sound of e in best,
"e" in "best" is understood to represent what we perceive as a single
sound, not as a vowel followed by an aspiration.
no aspiration or curlicues.
Why? As in every case, all you do is detemine the understandable range
of the foreign phoneme and recommend a sound that falls within it.
Next time you ask a question related to some field you're unfamiliar with, I'll be sure to humiliate you for not being an expert.
Luckily here you only have to choose a single e-E-etc. for all F [e].
or [E]. For example e as in there. Done.
- Follow-Ups:
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: mb
- Re: I'm finally asking (re French)
- References:
- I'm finally asking (re French)
- From: plenty900
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: Harlan Messinger
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: mb
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: Harlan Messinger
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: mb
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: Harlan Messinger
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: mb
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: Harlan Messinger
- Re: I'm finally asking (re French)
- From: mb
- I'm finally asking (re French)
- Prev by Date: Re: A friend of John's
- Next by Date: Re: Is 'comparative linguistics' just a genocidal 'scientific' joke?
- Previous by thread: Re: I'm finally asking (re French)
- Next by thread: Re: I'm finally asking (re French)
- Index(es):
Relevant Pages
|