Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- From: "aslan" <aslanski2002@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 12 Nov 2007 21:17:31 +0200
"Dusan Vukotic" <dusan.vukotic@xxxxxxxxx>, iletisinde sunu yazdi, news:1194779309.939388.127820@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
On Nov 10, 3:36 am, Yusuf B Gursey <y...@xxxxxxxxxxxx> wrote:
A great number of Turkish words have an IE "background", thanks to
the loan-words from Slavic (especially Serbian):
For instance, the Turkish adjective 'bulan k' (cloudy) is closely
related to the Serbian noun 'oblak' (adj. obla no <= oblakno cloudy);
BulanIk is derived from the verb "bulan-mak". See "bulantI" below.
Turkish 'leke' (stain, cloud, spot, blemish) is related to the SerbianBIrak = English 'break'
'belega' (fleck), probably via the German noun 'Fleck' (mark;
Germanism in Serbian "fleka" stain, spot, blemish); cf. German Beleg
(evidence) and Serbian 'beleziti => pisati (note, write down; opisati
describe, delineate, specify).
Turkish 'b rak n!' is an interjection that means 'stop it!' - it is
equal to Serbian 'prekini!' (stop it!); English 'break' (OE brecan,
fraction; Latin frango);
It may sound strange but "bIrak-mak" is a verb with two syllables in Turkish that cannot be further broken down (which I think is the only example in Turkish).
Compare Turkish 'palanga' (pulley, block);
Tur. bulanti (sickness); Serb. bolest/oboljenje (sickness), oboleti
(to get sick); bolnica (hospital); from 'obaliti' (fall down; cf.
Serbian obalio (fall), pa/l/o (fallen) and oboleo (sick); also Serbian
po-legnuti (lie down; hence legnuti lie and lechenje (curing), lek
(medicine), lekar (doctor);
Bulanti is a Turkish word
It's derived from the verb "bulan-mak" which in turn comes from "bula-mak" which is also the verb stem for the word "Bulgar".
Bula-mak < Bulga-mak
Bulga-r (aorist form of bulga-mak)
.
- Follow-Ups:
- Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- From: Dušan Vukotic
- Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- References:
- Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- From: Marc
- Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- From: Yusuf B Gursey
- Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- From: Du?an Vukotic
- Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- Prev by Date: Re: I'm finally asking (re French)
- Next by Date: Re: I'm finally asking (re French)
- Previous by thread: Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- Next by thread: Re: Arabic "bak" for Turkish "bey"?
- Index(es):
Relevant Pages
|