Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger <frgn@xxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 20 Nov 2007 00:19:09 -0800 (PST)
Magdalenian words and compounds 2006/7
Part 32
Latin ignis Lithuanian ugnis Latvian uguns Old Church
Slavonic ogni Russian ogoni and Sanskrit agni, deified
in the Indian god Agni, mean fire. These words may go
back to YGN for hygiene, and refer to the sterilizing
power of fire. Stone Age people already carried out
trepanations and dental surgery, so they must have
sterilized their flint instruments with fire. Consider also
the connection of PIR for fire and Latin purus English
pure, and the purgatory as the soul purifiyng fire.
The most obvious purifying effect of fire came about
with heating copper ore and melting and casting copper,
from 10 000 BP onward, so ignis ... agni might be very
hot fires able to melt metal, which would also explain
that the involved PIE word was masculine, whereas
YGN as permutation of GYN belongs to the female
sphere and may tell us that hygiene was the concern
of a shamaness.
.
.
COR ROC, CRO ORC, RCO OCR --- how the young
behave
COR --- young people; ancient Greek korae for girl,
virgin, young woman, daughter, doll, apple of the eye,
koros for young man, son, youthful, vigorous, Latin
cor for heart, soul, feeling, courage, reason, insight,
individual, person, cor meum for my heart
ROC --- the way young people behave, in puperty, when
falling in love, when quarreling, when fighting over
a woman or a man; ancient Greek rochtheo for I rustle,
roar, buzz, race, effervesce, rogalos for torn apart
(as in puberty), English ruction (unexplained until now),
ruckus, a rocking boulder, Rock 'n' Roll, the pulsating
music of my youth
CRO --- to beat, knock, a young heart pounding, a quick
pulse; ancient Greek krouo for I beat, push, knock,
krouros for source
ORC --- instinct, impulse, drive, desire, passion, when
the heart is beating fast, when young people blush,
when the sexual organs swell; ancient Greek orgao for
I brim (over), swell, desire vehemently, organon in the
sense of organ
RCO --- being active, youthful and passionate activities;
ancient Greek rhezo for I do
OCR --- arousal, easily being aroused, keen on; ancient
Greek okrioeis for sharp (sharp in English also has the
meaning of keen and eager, German scharf can also
mean horny, juicy, hot), okriaomai for getting angry,
akros for pointed, sharp, uppermost, supreme, excelling
(end of part 32, to be continued)
.
.
Magdalenian words and compounds 2006/7.
Part 31
MAN NAM, MNA ANM, NMA AMN --- right hand,
human being
MAN --- hand, especially the right hand, pars pro toto
for a human being; Latin manus for hand, English man
German Mann (consider hand in the sense of worker,
as in farmhand)
NAM --- name, someone worth being named and
remembered by a name; Latin nomen for name
MNA --- virility; ancient Greek menos for a (strong)
desire, eagerness, will, purpose, intention, anger,
vitality, strength
ANM --- to carry out, effect, cause, bring about;
ancient Greek anymi anyo with the same meanings
AMN --- to sacrifice; ancient Greek amnion for the
sacrificial bowl
NMA --- to make rules; ancient Greek nomaion for
custom, usus
NAM MAN --- right hand (man), pars pro toto for
a human being, someone worth being remembered
(nam); Latin nomen German Name Namen
.
.
GYN NYG, NGY YGN, YNG GNY --- woman
GYN --- woman; ancient Greek gynae for woman
NYG --- night, time one spends with a woman, when
women have the say; ancient Greek nyx for night
(Nyx was a powerful goddess, alter ego of Gaia,
her priestesses gave oracles), Latin niger for black
(color of the night), nectar for something sweet
(a drink, a fragrance)
NGY --- pretty and clean; ancient Greek naegateos
for clean, splendid, nakae for fleece (a fleece one
wears for a cloth, or a fleece one sleeps upon)
YGN --- hygiene; a word known to us from Greek
YNG --- a pregnant woman; ancient Greek enegkein
for to bear, bring, aorist of phero for I bring, having
brought, a woman who has brought a child into the
world, then, so GYN may have been a woman in
general but especially a young mother
GNY --- child, ancient Greek gnaesios for a legitimate
child, genuine, true (consider the old saing of truth
being the child of time)
German Kind for child seems to be a decendant of
GYN for woman, also English kin and kinship, also PIE
*ken- for love. A further PIE word meaning love would
have come from -: I -: for desire, and a PIE word for
love and friendship, concerned with one's own people,
would have come from PRI for the turning smoke of
a fire, a meaning that would have shifted to 'around'
(Greek peri) and then to the people sitting around
the fire, family, friends, one's own people, then also
the house built around the fire place (*per 'house').
PIE is ten thousand years older than Magdalenian,
so semantical shiftings can be expected.
(end of part 31, to be continued)
.
.
Magdalenian words and compounds 2006/7
Part 30
RED RES, DER SER, EDR ESR, RDE RSE,
DRE SRE, ERD ERS --- holding a council in a camp
RED --- speaker; ancient Greek rhetor for speaker,
German Rede for speech, Redner for speaker
RES --- speech, topic of a speech, concern of a speaker;
ancient Greek rhaesis for to speak, talk, word, narration,
Latin res with many meanings that cover the topics which
may have been discussed at a council
DER --- baldric worn by a speaker at a council, made of
leather; ancient Greek derma for skin, fur, leather, hose
SER --- necklace of a supreme ruler or shaman, decorated
with perforated shells or teeths of deer; ancient Greek
seira for rope, chain
EDR --- seat in the tent or hut wherein a council was held,
logs covered with the best hides and furs a tribe could
provide; ancient Greek hedra for seat, chair
ESR --- elevated seat for a supreme ruler or an arch
shaman or shamaness; ancient Greek thronos for throne
RDE --- protector of a tent or hut wherein a council is
being held; ancient Greek rhytaer for protector
RSE --- protectors of a camp wherein a council is being
held; ancient Greek rhyesi-polis for protector of a town
DRE --- finding out what to do, coming to a conclusion,
issuing a resolution, making plans for taking action, to
plan an undertaking; ancient Greek drao for I do, act,
accomplish, dromenon for deed, undertaking, plan
SRE --- being decided about a resolution, a plan, an
undertaking; ancient Greek zoros for strong, powerful,
vigorous, nourishing
ERD --- to carry out a resolution, a plan, ancient Greek
erdo for I do, make, act (...)
ERS --- to carry out a resolution, a plan, an undertaking
in a fresh and decided manner; ancient Greek ersais for
fresh (...), arsaen for virile
DRE IDA --- plan (dre) happy (ida), a happy plan, a good
resolution; possible origin of druid
(end of part 30, to be continued)
.
.
Magdalenian words and compounds 2006/7
Part 29
KOD KOS, DOK SOK, OKD OKS, DKO SKO,
KDO KSO, ODK OSK --- a tent or hut
KOD --- tent or hut, poles stuck in the ground,
bound together at the top, covered with hides;
Sanskrit khada and kuti for hut, kota or kotta
for fortress, kotara for cave, Middle English
cod coth couth for hut, German Kate Kathe
for hut, Irish cod for head (casing of the mind),
codal for hide, skin, codlida for made of hides,
cota coat, raincoat (a mini-tent), Sanskrit coda
for jacket, Indo-European k(u)ot- and Hebrew
kot for spiky (consider the poles of a tent before
they are covered with hides), English head and
hat and hut may be further derivatives, consider
also French château for castle
KOS --- heavenly tent or vault; ancient Greek
kosmos for arrangement, way or style of
building, order, decorum, regularity, status (quo),
world, world order, space, cosmos, Earth,
humanity, everybody, ornament, praise, fame,
honor, Latin costa for rib (the ribs form the cage
of the lungs, of breath, identified with wind, spirit
and soul in Hebrew, ancient Greek and Latin),
English castle
DOK --- poles used for building a tent or hut
SOK --- strong; ancient Greek sokos for strong
OKD --- ground plan of a tent or hut, a polygon
defined by poles; ancient Greek okta for eight,
wherefrom octagon, perhaps a common ground
plan
OKS --- circumference and size of a tent or hut,
amount of materials used; ancient Greek ogkos
for mass, great number, weight, periphery (...)
pride
DKO --- walls and roof of a tent or hut; ancient
Greek teichos for wall, tegos for roof (see also
dai)
SKO --- surrounding area of a tent or hut;
ancient Greek saekos for enclosure, stable,
sacred area or district, sanctuary
KDO --- the large tent of a ruler or a shaman;
ancient Greek kydox for fame, being great,
honor, glory, pride, ornament, success, prosperity
KSO --- ornaments decorating such a tent or hut;
ancient Greek kissos for ivy, giving an idea of
how a decorated hut or tent may have looked like
ODK --- those inhabiting a large tent or hut;
hodaegos for the one showing the way, leader
(ruler), teacher (shaman)
OSK --- the art of building a large tent or hut;
ancient Greek askeo for I work upon carefully
and artistically, I produce, manifacture, decorate,
furnish, exercise, practice, endeavor
A drawing in the cave Cosquer near Marseilles,
27 000 BP, shows a rectangle in perspective
with triangles that may be seen as two rows of
tents, while another drawing in the same cave
may be the map of a camp near the confluence
of two rivers.
(end of part 29, to be continued)
- Follow-Ups:
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- References:
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- From: Franz Gnaedinger
- Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- Prev by Date: Re: Fucking spammers!
- Next by Date: Re: Was the entire Anatolia part of the Persian Empire? --AGGIE
- Previous by thread: Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- Next by thread: Re: Magdalenian words and compounds 2006/7
- Index(es):