Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- From: Harlan Messinger <hmessinger.removethis@xxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 28 Nov 2007 17:41:07 -0500
Yusuf B Gursey wrote:
On Nov 28, 10:56 am, hazchem <hazc...@xxxxxxxxxxx> wrote:In my Spanish class last night we were learning the words for tapas
and we were told 'almendra' is the Spanish for 'almond'. This seems to
be obviously a word of Arabic origin, as are many Spanish words.
I was thinking the 'al-' derives from the Arabic definite article,
while the 'me' could be a prefix meaning 'place of' or something. This
leaves the triconsonontal root NDR. Does NDR mean anything in Arabic
or any Semitic language?
We also learned that 'olive' is either 'oliva' or 'aceituna'. I would
guess that 'oliva' comes from Latin and before that Greek and I know
'aceituna' comes from the Arabic zaytoun.
yes, but transliterate it as zaytu:n
If I wanted to give that name to a daughter, I probably wouldn't spell it with the colon. ;-P
.
- Follow-Ups:
- Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- From: Yusuf B Gursey
- Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- From: LEE Sau Dan
- Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- References:
- almendra: Arabic root of Spanish word
- From: hazchem
- Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- From: Yusuf B Gursey
- almendra: Arabic root of Spanish word
- Prev by Date: Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- Next by Date: Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- Previous by thread: Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- Next by thread: Re: almendra: Arabic root of Spanish word
- Index(es):
Relevant Pages
|
|