Danube - A Deep Water
- From: "Dušan Vukotić" <dusan.vukotic@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 10 Feb 2008 02:23:40 -0800 (PST)
On Feb 10, 7:33 am, "Douglas G. Kilday" <fufl...@xxxxxxxxxx> wrote:
Thanks. I don't have Mallory and Adams, but the on-line Pokorny has
their citations under *dhau- 'würgen, drücken, pressen' (IEW S. 235),
*dhaunos 'Wolf' als 'Würger' im lat. GN Faunus ... illyr. Daunus ...
According to Xur-Bel-Gon Human Speech Formula OSl. daviti (würgen,
choke, strangle) comes from the Gon-Bel-Gon primeavl basis:Serbian
dubina (deepness), dubljenje (deepening), topljenje/utapanje/davljenje
(choking, suffocation); the Serbian verb 'tonuti' (sink; from tolnuti;
dubljina => dolina /dell/; duplja /hollow/); cf. Serb. tonjenje /
sinking/ from tonbljenje) is clearly related to 'dubina' (deepness;
from gnu-blji-na, Russ. глубина/glubina), 'davljenje' (choking,
suffocation) and the first syllable in 'ton-uti' is present in the
word of Dunav (from Serbian 'du(n)blje' (deep). It means that Latin
Danubius (Danube, Ger. Donau, Celt. Danuvius, Srb. Dunav) is the name
related to "deepness", "deep water", "hollow" (cf. Irish Dublin;
Serbian place names Dubica, Dublje, Dumnica, river Tamnava; Slov.
Dolenjsko...).
A few years ago I supposed that Danube was named like that according
to the Serbian words 'dunuti' and 'duvati' (both with the meaning
"blow" (in sense of "an impact" or "a strong current of air"; Russ.
дуновение/dunavenie flatus, blowing). The Serbian noun
'duvanje' (breath, huffing, blow) is logically related to the words
'davljenje' (choking, suffocation), topljenje (choking, suffocation,
melting*), first because of the hardened breathing we can hear in the
process of choking (daviti /choke/ => duvati /blow), while the second
meaning (duvati /strike/) came as a process of deepening (dubljenje;
dubiti deepen, dleto chisel) of the solid surface that would be
impossible without a "blowing impact" (Serb. taban "the sole of the
foot", tabanje "tramping"; cf. English tap; "tap one's memory", "he
was tapping his fingers"; Serb. dobovanje /tapping/, doboš /drum/).
Finally, we can bring a final conlusion that it doesn't matter was the
Danube named in accordance with its "deepness" (most plausible) or
"du(n)vanje" (blowing; there are strong vinds on Danube; Russ.
dunavenye), because both words were born from the same Gon-Bel-Gon ur-
basis and both meanings are logically acceptable.
DV
* Serbian words topljenje (thaw!, melting), tonjenje (sinking),
tanjenje (getting thinner), tanak (thin!) toplo (warm, tepid!) are
clearly related to the words dubljenje (deepening), debljanje (getting
thicker!; as an opposition to thin) in sense of ice formation (***
and thin ice; gain weight, grow fat and grow thinner!)
.
- Prev by Date: Re: Illyrian prefix an-
- Next by Date: Re: Serbian - contemporary of Sanskrit
- Previous by thread: Re: Who was the real father of Jesus?
- Next by thread: stress, duration, pitch, tenseness change
- Index(es):