Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?



Peter T. Daniels wrote:
On Mar 23, 11:32 am, "wugi" <b...@xxxxxxxxxx> wrote:
"Christian Weisgerber" :

- appeler, rappeler, chanceler, renouveler, ruisseler, jeter and their
family double the consonant;
- celer, geler, peler, acheter and their family use the grave accent;
How do you get into one family or the other?
Derivation by prefix or compounding.
I'm sure Peter meant, eg : how did appeler get in one family and acheter in
the other?

I wonder why my earlier response didn't appear.

What Christian gave was a rule of thumb rather than a rule. I see no
morphological distinction between jeter and acheter.

I wanted to see if there was an etymological one going back to Latin but even there, no dice. Jeter < iactare, implying the possible of a geminate "t" (Italian has gettare, and generally has "tt" where Latin has "ct"), but acheter < adcaptare, and the same argument should apply for "pt" (Italian accettare; French accepter and acheter have the same origin). TLFi shows no sign of -etter in the etymology of acheter while it does show jetter.

Also under "acheter": S'alignent sur ce paradigme : (em)becqueter, étiqueter, fileter, fureter, haleter, racheter; les verbes en -eler : bourreler, celer et composants (déceler...), ciseler, démanteler, écarteler, geler et composants (congeler, décongeler, regeler...), harceler, marteler, modeler, peler, receler; à noter que pour les autres verbes en -eter et -eler, l'alternance [ə]/[ɛ] se traduit dans la graph. par le redoublement de t ou de l. Ex. : jeter, je jette; appeler, j'appelle. les verbes en -emer, -ener, -eper, -eser, -ever, -evrer.
.



Relevant Pages


Loading