Re: Panini



Paul J Kriha pravi:


"příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
It seems ok, but what does it mean?

:-)))

That's my cut&paste tool I accidentally left behind. It contains all
fifteen Cz diacritic letters, each of them occurring just once.
It's a convoluted artificial sentence but it is grammatically correct.

Yes, this part I guessed, except the "just once".


It literally means "exceedingly yellow horse wailed devilish odes" :-)
in that word order.

The adjective "žluťoučký" is a diminutive of "žlutý" (yellow).
This diminutive suggests emotional feelings towards the horse.
I can't represent that with a single English word. :-)

Ok, thanks. I would never have guessed it. Now that you translated it, I see some similarities: "kůň" is "konj", "žlutý" is sometimes "žolt", but nowadays we usually use "rumen".
.