Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- From: "Brian M. Scott" <b.scott@xxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 28 Mar 2008 18:41:36 -0400
On Fri, 28 Mar 2008 15:24:53 -0700 (PDT), mb
<azythos2@xxxxxxxxx> wrote in
<news:4b4bd937-0dc3-4a40-a22c-6cbf157b77af@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
in sci.lang:
On Mar 27, 2:36 pm, "Brian M. Scott" <b.sc...@xxxxxxxxxxx> wrote:
[...]
The author of the 'French' section of the Handbook of the
IPA describes it as a central vowel with some rounding and
places it squarely at the schwa point of the quadrilateral.
It's been a while since I last heard much French, but that
or something just a little further forward sounds about
right to me, and unstressed [ø] definitely sounds wrong.
It's possible that barred-o (X-SAMPA [8]) would be slightly
more accurate, but in the absence of any other vowel in that
range the more familiar [@] doesn't seem unreasonable.
Attempts at detailed description of effective
pronunciations (by a foreign ear, who hears what it was
trained to...) are irrelevant. What counts is the phoneme
range and how it is defined (eme range) in the source
language.
Dismissals made in ignorance of the facts are irrelevant.
At least one of the two authors of that section is French.
It could sometimes be heard within the range of the
phoneme "e muet", / oe-or-zero/ but that is certainly not
central, and /@/ does not represent anything in the
source language. It still remains highy unreasonable to
force your own concepts on another language, where there
is no correspondence.
On the contrary, /@/ most certainly does; it's [@] that
might not.
.
- Follow-Ups:
- References:
- French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Sonja Elen Kisa
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Sonja Elen Kisa
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Christian Weisgerber
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Peter T. Daniels
- Re: Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Christian Weisgerber
- Re: Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: wugi
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Peter T. Daniels
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Nigel Greenwood
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: mb
- Re: French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- From: Adam Funk
- Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- From: Nathan Sanders
- Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- From: Adam Funk
- Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- From: Nathan Sanders
- Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- From: Brian M. Scott
- Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- From: mb
- French verb conjugation: "je harcèle"? or "je harcelle"?
- Prev by Date: Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- Next by Date: Air Jordan Retro XIII/X Collezione Package China NFL Jersey Cheap
- Previous by thread: Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- Next by thread: Re: French verb conjugation: "je harcele"? or "je harcelle"?
- Index(es):
Relevant Pages
|