Re: Are these languages left to right or right to left ? and windows.



ranjit_mathews@xxxxxxxxx wrote:
On May 22, 5:50 pm, Yusuf B Gursey <y...@xxxxxxxxxxxx> wrote:
On May 22, 5:30 pm, "Peter T. Daniels" <gramma...@xxxxxxxxxxx> wrote:



On May 22, 2:50 pm, Adam Funk <a24...@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

On 2008-05-22, Peter T. Daniels wrote:

Yiddish uses a complete alphabet (not an abjad or abjad + matres
lectionis); it does not put (optional) vowel points under
consonant letters. Some of its vowel letters have the shape of
consonant + vowel point, but the "vowel points" are not omissible
and cannot be placed under any consonant letters.

Aha, thanks. So if a group of people started writing English with
the usual English consonants from the Roman alphabet but optional
vowel points instead of the vowel letters, you would classify that
as a different script, because it would belong to a different
class (abjad rather than alphabet) --- right?

Yup.

Uyghur and one form of Kurdish orthography are almost alone in
having made the same change to Arabic script (a letter for every
vowel); Uyghur even goes so far as to spell borrowed Arabic words
in phonological rather than etymological orthography.

Am I right in thinking that Persian is written with basically the
same script as Arabic (with some extra characters for extra
sounds)? (I'm fairly certain it was a Persian speaker who told me
that.)

Yup.

Words borrowed from Arabic retain their orthography even though
Persian doesn't have lots of the sounds (the interdentals, the
emphatics, etc.), so the Persian script has the letters from them
and needed more letters for p, v, g, and ch [tS]. It was Persian
rather

persian uses waw <w> for [v]

Would Iranians use waw in spelling Ouagadagou?

I realise this is irrelevant to your question, but I just have to say it:
the capital of Burkina Faso is Ouagadougou.

Regards,
Ekkehard


.



Relevant Pages