Re: Portuguese lingual r
- From: "Ekkehard Dengler" <ED-RS@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 7 Jun 2008 02:41:09 +0200
António Marques wrote:
On Jun 6, 8:28 pm, "Ekkehard Dengler" <ED...@xxxxxxxxxxx> wrote:
Incidentally, have you noticed that people from the southern
half (or two thirds) of the country pronounce the <ou> diphthong /o/?
No luck there. I spend quite a lot of time among them. In fact, my
dialect is no different in that regard. Still waiting for the spelling
mistakes.
Try googling for "coro cabeludo" then.
We're pretty much an illiterate people, but <o> for <ou>
appears only twice in a lifetime. I'm suprised that you, who are able
to notice that /u/ has a reduced, central-leaning allophone - it would
be a much more consistent system if only /U/ were a phoneme, as it
stands all vowels come in pairs except u... - should fall prey to the
simplistic ideia that there must either be an [ow]/[o] opposition or
an [o]/[o] merger, but no other possibility.
An opposition either exists or it doesn't and the simple fact is that there
is no difference at all. I'm sorry to have brought this up now. I got my
hopes up when I read that you'd been listening more attentively to speakers.
Regards,
Ekkehard
.
- Follow-Ups:
- Re: Portuguese lingual r
- From: António Marques
- Re: Portuguese lingual r
- From: Ekkehard Dengler
- Re: Portuguese lingual r
- References:
- Portuguese lingual r
- From: António Marques
- Re: Portuguese lingual r
- From: Ekkehard Dengler
- Re: Portuguese lingual r
- From: António Marques
- Portuguese lingual r
- Prev by Date: Re: Minimalistic dictionary
- Next by Date: Re: Minimalistic dictionary
- Previous by thread: Re: Portuguese lingual r
- Next by thread: Re: Portuguese lingual r
- Index(es):
Relevant Pages
|