Re: Portuguese lingual r
- From: Ruud Harmsen <realemailonsite@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 13 Jun 2008 16:49:43 +0200
http://youtube.com/watch?v=JA4KfgrYzwQ
http://youtube.com/watch?v=teKOeDNLoUY
Pronúncia do Norte, with guest singer Isabel Silvestre. Also in
http://youtube.com/watch?v=79j_Ni8wtlY
She still clearly differentiates apical sounds (as in European
Spanish) written ss, s and laminal sounds written c, ç and z. Galician
speakers also do that, except that the apical sounds have usually
become [T] there.
Isabel Silvestre is from Manhouce (with a diphthong <ou> and a laminal
<c>, of course):
http://pt.wikipedia.org/wiki/Isabel_Silvestre
Clear example of the apical /s/ and /z/: teus olhos (0:45).
In the song ( http://youtube.com/watch?v=79j_Ni8wtlY ), Manhouce
(0:12, 0:40) and ) and doce don't rhyme, for the other singer (1:24),
they do.
Isabel Silvestre prefers the rural lingual r in Serranita, the other
singer uses the more modern, city type uvular r.
--
Ruud Harmsen
http://rudhar.com
.
- References:
- Portuguese lingual r
- From: António Marques
- Re: Portuguese lingual r
- From: Ekkehard Dengler
- Re: Portuguese lingual r
- From: António Marques
- Re: Portuguese lingual r
- From: Ruud Harmsen
- Portuguese lingual r
- Prev by Date: Re: Portuguese lingual r
- Next by Date: Re: Portuguese lingual r
- Previous by thread: Re: Portuguese lingual r
- Next by thread: Re: Portuguese lingual r
- Index(es):