naire ort
- From: knoxwilliam@xxxxxxxxx
- Date: Sun, 20 Jul 2008 07:58:00 -0700 (PDT)
On Jul 20, 4:56 am, Craoibhi...@xxxxxxxxx wrote:
On Jul 19, 10:54 pm, linguac...@xxxxxxxxx wrote:
aaa, i have to go and take a dump now.
wait! i can't. i have no paper.
ok, i will just sit here and wait for you to produce this awesome sexy
phrasebook of yours, and use one of the pages, ok?
unless it's hardcover.
mine's soft cover. but at 6 pounds, that's some expensive stuff u got
there!
i go more for comfort in my old age, so it's 2-ply or its turkish
style with a bidet.
nothing like a grammatical paper cut to the a-hole is there?
no more camping for my leithidi. nope. it's all luxury, all the time.
yup. nothing like google groups to replace a LIVING LANGUAGE
COMMUNITY.
Look, son, I am part of the living language community, I have been
working for the language for more than ten years, I have thrown away
an academic career for the sake of promoting the Irish language, and I
am not going to take this *** from you.
I don't want to see you messing up with Irish, and I think I have more
say than you have about it, because chances are that I have been
involved with it for a longer time than you. I am not taking this ***
from you, and being part of the living language community, I don't
welcome you there. Agus anois, gread leat agus féach chuige nach
gcluinfidh aon duine againn oiread is trácht ort choíche aríst.
A leithéid de bhómán gan mhaith.
----------------
I, me, my....
it's all about YOU, isn't it?
but strangely you have no name.
you don't say who you work for or what your name is.
the odd sacs-bhearla syntax, different spellings aris/arist make me
think you aren't a fluent speaker, but someone who can only write the
language.
i have seen this before, this guys who are anal about the fadas and
the grammar. really they are freaks. monsters.
you claim this and that. but really you are nobody.
no name. na balls. no proof. nothing. you don't say what exactly you
have done, and yet brag about it.
zero proof. i would only imagine you are quite anti-irish. a self-
hater of some kind.
are you perhaps bitter that the language you claim to be trying to
save
is on its deathbed and most of the speakers around you probably speak
a sort of
pidgin-irish creole, without the proper mutations, the soft english R
- alveolar approximant - and semi-native
professional "gaeilgeoiri" who speak english among themselves in
dublin? and that you got your knowledge from books rather than
being a normal member of the community? aren't you ashamed of article
eight being only symbolic?
aren't you ashamed that you are only a parrot - getting what you get
from books? you have your nose deeper and longer in the books, just so
you can use this "knowledge" to bully people?
you are nothing. worthless.
aren't you ashamed irish is an official language in europe, but if you
speak it in dundalk, people think you're speaking german?
--------------------
the misfortune is really that the language is getting a nasty send-off
from this planet. the poor language.
nach trua ar an teangaidh fhein laidhc.
dying languages sometimes attract some fairly mal-adjusted people.
giving up this and that, and they are very bitter now.
this means you don't give a damn about the language. if you are
bitter, it's about you. and you are too ashamed to even admit who you
are.
you are nothing. gutless. aimless. a loser.
reading both the lines and what's between them, it's really sad to see
this spectacle.
where's the proof you are inwardly ashamed of yourself?
well, you won't even mention your name to start.
naire ort.
.
- Follow-Ups:
- Re: naire ort
- From: Craoibhin66
- Re: naire ort
- References:
- Celtic Languages, Atlantic fringe, William Knox & Y Lolfa
- From: knoxwilliam
- Re: Celtic Languages, Atlantic fringe, William Knox & Y Lolfa
- From: Craoibhin66
- ar do bhicycle
- From: knoxwilliam
- Re: ar do bhicycle
- From: Craoibhin66
- Re: ar do bhicycle
- From: Peter T. Daniels
- Re: ar do bhicycle
- From: knoxwilliam
- Re: ar do bhicycle
- From: Craoibhin66
- an mise is cuis le bas an teangaidh?
- From: knoxwilliam
- Re: an mise is cuis le bas an teangaidh?
- From: Craoibhin66
- non-mutation after LEIS [plus singular def article]
- From: linguaclub
- ara [cupla] focal leat
- From: linguaclub
- Re: ara [cupla] focal leat
- From: Craoibhin66
- Celtic Languages, Atlantic fringe, William Knox & Y Lolfa
- Prev by Date: Re: ar do bhicycle
- Next by Date: Craoibhinn Caravan King of Belmullet
- Previous by thread: Re: ara [cupla] focal leat
- Next by thread: Re: naire ort
- Index(es):