Re: [sv] pistasch



Helmut Richter wrote:

I am just trying to identify the languages on a bag of pistachios
before I eat them. The most surprising was "pistasch" which I
identified as Swedish. Now my question: How is it pronounced? As a
German, I would pronounce it with [S] but I have never seen -sch- in
Swedish words before.

Swedish doesn't have [S], so when they borrow words with [S] from English, French, or German, they use their nearest equivalent, namely [s.] (retroflex "s").

Presumably they borrowed French <pistache> and respelled it. But the usual Swedish <sj> or <skj> for [s.] never occurs at the end of a word and would look too weird. The spelling <ch> is not uncommon for this sound in words borrowed from French, though only initially (<chef>, <choklad>, etc) -- finally, as in <och>, it's pronounced [k] so they couldn't use that. They could have used <-rs> (as in <mars>) I suppose.

<sch> does occur in other words for this sound (<schal>, <schema>, ...), though these are all borrowed from Geklrman AFAICT, and like you say I can't think of any other words where it's final.

Just guessing. Trond may be able to provide a more authorative explanation. How do they spell it in Norwegian? (It's not in my little Norwegian dictionary.)

John.

.



Relevant Pages

  • Re: Swedish sambos
    ... In old documents, however, it can be found in the meaning "wife". ... maybe it's just my knowledge of Swedish that's tilted towards those areas. ... In most dialects of Norwegian it's before all vowels ... I don't think this is the case in the dialects, but I don't dare to be specific. ...
    (sci.lang)
  • Re: OT: A Daily Mail moment
    ... The French educational system certainly used to [and Des will correct me if ... coherent in the language of the country. ... a right under the Swedish system [and, again, one of our Swedish lurkers ... recent immigrants to be taught in their native language, ...
    (uk.rec.motorcycles)
  • Re: Why does English have so few compound words?
    ... The actual situation is less systematic, due to the traditional lack of retroflex sounds in the upper registers of both Norwegian and Swedish, and to Danish and cross-dialect loans. ... In Norway OTOH the word is written without d and now usually pronounced. ...
    (sci.lang)
  • Re: Norwegian military
    ... who refused to swear an oath of allegiance to the Swedish King. ... Guess it must have been pretty hard for some people when Norway in ... the Norwegian army was beaten by ...
    (soc.genealogy.nordic)
  • Re: What does it mean
    ... They do emphatically _not_ learn Spanish or French. ... Swedish. ... I expect a lot of people in Spain and France even speak English, ... I, uh, never really thought of it specifically as being beyond teeth. ...
    (rec.games.computer.ultima.dragons)

Loading