Re: Ordinals in English.



In article <r0raq5-dss.ln1@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
Adam Funk <a24061@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

On 2008-09-18, Harlan Messinger wrote:

[...] do people generally think of "purple" and "violet" as
referring to two different colors?

I tend to think of violet as lighter than purple (like the "violet"
flower --- well, the violet-coloured ones at least), but that might
just be me.

To me violet is bluer in hue than purple, regardless of lightness or
saturation. I'd call a pale tint of violet "lavender", but a pale purple
"mauve".

--
Odysseus
.



Relevant Pages

  • Re: Ordinals in English.
    ... saturation. ... I'd call a pale tint of violet "lavender", ... For me too, violet is more blueish, purple more reddish. ...
    (sci.lang)
  • Re: Ordinals in English.
    ... versus argent; gris/grigio versus cinza; púrpuro/pourpre versus roxo (versus, I think, viola; do people generally think of "purple" and "violet" as referring to two different colors?). ...
    (sci.lang)
  • Re: Ordinals in English.
    ... On 2008-09-18, Harlan Messinger wrote: ... (versus, I think, viola; do people generally think of "purple" and ... "violet" as referring to two different colors?). ... I tend to think of violet as lighter than purple (like the "violet" ...
    (sci.lang)

Loading