Re: Literary phonetic alphabet



John Atkinson skreiv:

Another example: Norwegian and Swedish (the main dialects, anyway) are much closer to each other than SE and Scots, and are readily mutually comprehensible. But, apparently for historical reasons, they use different spelling systems. The difference is not so great that a Norwegian can't read Swedish and vice versa, but it makes it very obvious at first glance which language you're looking at. I'll leave it to the locals to tell us whether this is a Good Thing or not, but, AFAIK, no one has ever proposed that the Norwegians should switch to the spelling system used by their larger neighbour.

It's not necessarily a Good Thing that Swedish is so different in writing. When I was seven or eight and traveled through Sweden I had a hard time understanding written Swedish, and I know there's many who don't get beyond that threshold. Likewise, or rather moreso, the other way. I've several times been stopped and asked for help by Swedish tourists who don't understand written Norwegian. Once, in Bergen, a Swedish couple couldn't find "Håkonsgaten" on their map. The reason was the spelling "Haakonsgaten" with double a, an archaism that's everywhere in Danish and Norwegian names but almost unknown in Swedish. Also our preserved hv- (or Nynorsk kv-) in pronouns can be difficult. I use to think that Swedish would have been better off without some of the elements of the spelling reform of 1903 (or so).

--
Trond Engen
- local
.



Relevant Pages

  • Re: Swedish sambos
    ... In old documents, however, it can be found in the meaning "wife". ... maybe it's just my knowledge of Swedish that's tilted towards those areas. ... In most dialects of Norwegian it's before all vowels ... I don't think this is the case in the dialects, but I don't dare to be specific. ...
    (sci.lang)
  • Re: Standard Dictionary - Cannot remove bad word
    ... Thanks for your help Herb. ... Swedish nothing relevant came up. ... the word's spelling to the exclude dictionary: ... Also make sure that the file extension is correct— ...
    (microsoft.public.word.docmanagement)
  • Re: Why does English have so few compound words?
    ... The actual situation is less systematic, due to the traditional lack of retroflex sounds in the upper registers of both Norwegian and Swedish, and to Danish and cross-dialect loans. ... In Norway OTOH the word is written without d and now usually pronounced. ...
    (sci.lang)
  • Re: Norwegian military
    ... who refused to swear an oath of allegiance to the Swedish King. ... Guess it must have been pretty hard for some people when Norway in ... the Norwegian army was beaten by ...
    (soc.genealogy.nordic)
  • Re: Spellcheck overload
    ... error, as I type, but Word says "There are too many spelling errors ... ... | Language | Set Language to set the language as English for the English ... portions and Norwegian for the Norwegian portions? ...
    (microsoft.public.word.docmanagement)