Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Harlan Messinger <hmessinger.removethis@xxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 29 Oct 2008 08:40:20 -0400
Dušan Vukotić wrote:
On Oct 29, 12:56 pm, Harlan Messinger
<hmessinger.removet...@xxxxxxxxxxx> wrote:
Dušan Vukotić wrote:On Oct 29, 11:01 am, Harlan MessingerIn other words, you are incapable of justifying any of your theories.
<hmessinger.removet...@xxxxxxxxxxx> wrote:
Dušan Vukotić wrote:I am trying to animate the "wings" of your stalemated creativeOn Oct 29, 5:31 am, "Paul J Kriha" <paul.nospam.kr...@xxxxxxxxxxxxxxx>Wow, I think that's one of the most opaque "compares" you've ever
wrote:
Dušan Vukotić wrote:Kriha, it seems, you and linguistic science are away from each otherOn Oct 10, 3:48 pm, Harlan MessingerThe relationships between Serbian words for "ask", "wanted",
<hmessinger.removet...@xxxxxxxxxxx> wrote:
Dušan Vukotić wrote:The problem is that you can't understand that 'ask' is akin to SerbianEnglish 'shell' is closely related to the Serbian verbs 'hteti',That's awesome. In these two sentences, you tell us that your assertion
'želeti' and 'žudeti' (want, wish; Russ. хотеть, желать; Cz. chtěl
wanted, po-žadavek want).
Old English 'scill' sounds almost the same as Serbian dialectal šćel-
(to want; Serb. hteli, hteo). It is an unbelievable stupidity to tell
that these words (shall, should) are in any connection with the OE
scealu (shell, husk; shell/husk is related to Serbian 'školjka' /
shell/).
that English "shell" is related to Serbian "to want" is justified
*because* the words sound almost the same, and then you tell us that
*even though* certain other words sound almost the same, it is wrong to
imagine they are related. You make an argument in one sentence, and then
you reject the very same argument in the next as an "unbelievable
stupidity".
Does any one understand why and how are the words 'shell' andDoes anyone understand why and how Gouda cheese and solenoid relays are
'should') related the English verb 'ask'?
related?
'iskati' (ask; past participle 'iskal-), and that 'iskal-' is clearly
related to Serbian 'šćel-'/'htel-' (want/ed). Of course, Serbian
'iskati' is in relation with Serb. 'znati' (to know) as well as
English 'ask' is related to English 'know'; but, I think, at this
moment, it is too complicated for you and your actual ability of
understanding.
"know", etc. are just as close and obvious as the relationship
between Harland's Gouda cheese and solenoid relays.
Unfortunately, it is all too complicated for "the rest of us and
our actual ability of understanding" to comprehend all that.
pjk
for a few thousands of light years.
Compare Russian искать/iskaty with Latin ex-igo -ere and Serbian iz-
goniti (both with the meaning "drive out"). Also, see Serbian izgon
(ex-/h/odus; cf. Russ. исход/is-hod exodus and искать/iskaty search,
seek, examine), iskanje (demand, search) and znanje (knowledge) in
comparison with English exam, ask and knowledge.
written. Evidently everything everyone has ever explained to you about
what's wrong with your "methodology" is "too complicated for you and
your actual ability of understanding", because you keep doing the same
thing, except now I think it's getting worse.
imagination; and I am using the Socrates' technique of leading
conversations in an unanticipated.way. ;-)
Quite different: there is nothing in the field of diachronic
linguistics what could be explained in a satisfactory way without the
use if my HSF (Xur-Bel-Gon) theory.
But you never explain anything with your theory. You claim and then give unjustified lists of "compares". That's it. And you are unable to understand why that isn't science.
.
- Follow-Ups:
- References:
- An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Dušan Vukotić
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Harlan Messinger
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Dušan Vukotić
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Paul J Kriha
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Dušan Vukotić
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Harlan Messinger
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Dušan Vukotić
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Harlan Messinger
- Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- From: Dušan Vukotić
- An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- Prev by Date: Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- Next by Date: Re: Where does the word Jew come from?
- Previous by thread: Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- Next by thread: Re: An "unusual" relation between English 'shell/should' and Serbian 'želeti' (wish)
- Index(es):
Relevant Pages
|