Re: Who castrated Esperanto?
- From: LEE Sau Dan <danlee@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 20 Feb 2009 09:09:21 +0800
>The whole unique benefit of Esperanto is the small size of its
>vocabulary, without any loss to the range of ideas that can be
>expressed, /
Ruud> There's also a rule that any internationally used words are
Ruud> also Esperanto, after fitting them into its morphology etc.
Please precisely define what "internationally" means here.
Plijzu pricajze defini, kion mijnas tiu ĉi la vorto "internacie".
>yet here we have words imported from the Romance languages
>for meanings that could be expressed with the morphemes in the
>original specification.
>
>Esperanto for god is 'dio', for example, not "te".
Ruud> So atheist = maldikredantulo.
Ruud> So what?
Is this in fact a word empirically used by the Esperanto speaking
community? Does an Espearnto learner still *need* to learn "atheist"
in order to understand others?
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Lee Sau Dan 李守敦 ~{@nJX6X~}
E-mail: danlee@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home page: http://www.informatik.uni-freiburg.de/~danlee
.
- References:
- Who castrated Esperanto?
- From: Iain
- Re: Who castrated Esperanto?
- From: craoibhin66
- Re: Who castrated Esperanto?
- From: Iain
- Re: Who castrated Esperanto?
- From: Ruud Harmsen
- Who castrated Esperanto?
- Prev by Date: Re: Who castrated Esperanto?
- Next by Date: Re: Why can't you people trim your responses?
- Previous by thread: Re: Who castrated Esperanto?
- Next by thread: Re: Who castrated Esperanto?
- Index(es):