Re: Skolem Again



Chris Menzel <cmenzel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes:

>On 7 Oct 2005 10:38:21 -0700, William of Ockham
><d3uckner@xxxxxxxxxxxxxx> said:
....
>>
>> What is ungrammatical about "The same theory must have the same
>> meaning"? Absolutely standard English.
>
>Not the English I speak.

Depends on what you throw into the "grammar" of English and
what you throw into the "pragmatics". The phrase _the same_
has deictic import: it points to something which a writer or
speaker who is playing fair either has already introduced
into the discourse, or is promising to introduce into the
discourse, or can fairly assume is (already) salient to the
other party or parties to the discourse. In a free-standing
sentence, bare of any context, using _the same_ is unfair.
A list of purported axioms isn't a very common candidate for
"discourse" (and also carries, or should carry, a little more
responsibility *not* to hide assumptions under any rugs),
so when "2. The same theory must have the same meaning." appears
in such a list the claim that it is "Absolutely standard
English." is more than a bit dicey: it may be "grammatical"
on some accounts of grammar but it's not "pragmatically
correct".

At least, that would be my naive post-Gricean story about
what's going on. But I'm just talkin'.

Lee Rudolph
.



Relevant Pages

  • Re: Definition of truth
    ... and that's only of the "true" truth. ... behaviors are well established and documented in Physics. ... if you wish to put specific meaning on certains ... Yeah, probably I should have, but didn't know at the time that English ...
    (rec.skiing.alpine)
  • Re: Have Tou Ever Thought About the Word "UP"
    ... two-letter word in English that perhaps has more meanings than any other ... has a real special meaning. ... A lady lecturing recently on the Irish language drew attention to the ... English speaker gets along with a mere 400 words, ...
    (soc.culture.irish)
  • Re: edict lookup methods, and a list of problematic RPG-item names
    ... I can see that I've got a long, laborious session of translation ahead ... seems entirely appropriate for a piece of protective gear. ... but it's probably not coming from English. ... clear meaning for the whole phrase or a good way to put it in English. ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Prophecy causes food shortages...
    ... (count noun makes no sense) ... In English it really is data. ... Grammar and usage mark for more than meaning; ... related by descent from "data" the plural Latin word. ...
    (talk.origins)
  • Re: How do women read maps?
    ... I have been rather disappointed to find that among university students ... find a German university student who speaks English with a German ... richer contexts of meaning, and are also very fond of wordplay. ... So however it is that female map reading differs on average from male, ...
    (uk.rec.walking)

Quantcast