Re: Let's IGNORE Lymeraja

From: Martijn (Kw3Ls_at_hotmail.com)
Date: 02/13/05


Date: Sun, 13 Feb 2005 04:15:11 +0100

LymeRayja wrote:

> I have never emailed anyone about Martijn, or even spoken about the
> guy. I don't usually pay much attention to him.
>
> I think he ought to improve his English before he tries to get stuck
> into Lyme debate here. He hasn't got a clue what you're about, and
> thinks you are Homo sapiens. Martijn, he's not, I promise. Ask Frank to
> translate some of his diatribes for you and you will soon see.

Y thinc my Inglizh is quit goot, so Y whon't asc Frank two translate. :)



Relevant Pages

  • Re: Heritability of fitness
    ... when by pairing (and as if elaborately placing or even plaiting) ... Freud's UBER DEN TRAUM, in the English. ... that if an English-writing author were to hire someone to translate a book ...
    (sci.bio.evolution)
  • Re: S4E02 Up Doctor Who
    ... program in English rather than latin - and also appreciate the>> ... Sure...they all speak English..but they speak it as we ... tv drama to feature regional accents. ... the TARDIS doesn't translate more precisely. ...
    (rec.arts.drwho)
  • Re: The real villain is..
    ... original statements but instead chose to tell us what an english ... translate out of a full interview. ... Then it's up to you to give us the full context. ... I don't know what he said in that press conference until I see a transcript. ...
    (rec.sport.soccer)
  • Re: Complicated Formulas
    ... I want to translate a word from english ... I know the english but not the french. ... >>> into the fact that I want todo this for several different languages ...
    (microsoft.public.excel.worksheet.functions)
  • Re: Complicated Formulas
    ... > codes for the second system. ... I want to translate a word from english ... I know the english but not the french. ... > into the fact that I want todo this for several different languages e.g. ...
    (microsoft.public.excel.worksheet.functions)