Re: The paradoxes of time and the origin of gravity.




"Rolf Guthmann" <rolfguthmann@xxxxxxxxxx> wrote in message news:1122920854.245010.306060@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Excuse, it happens that my English is not very good.
>
> The translation probably harmed the original text.
The translation is fine. Better than my own English I am sure.
>
> I believe, that if you read the step 10, you will understand than I was
> thinking, or the one that I was referring.
Rigorously, I cannot get past step 2 and the need for subjective
components.
>
> The secret to understand QTG is in understanding the group as a whole,
> of these 'gedankenexperimenten" or mental experiments.
In some of the later steps you touch on a few principles that
you might evolve into a quantum attractive force. I am just
offerering a few roads to a more objective approach for what
it is worth.

Kind regards,
Sue...

>
> Rolf
>
> The complete text is in the following Sites:
> http://rolfguthmann.sites.uol.com.br/English/index.html
> or
> http://www.geocities.com/rolfguthmann/
>


.



Relevant Pages

  • >>> FREE TRANSLATION <<<__________________________________________
    ... online free machine translation software ... english free online swedish translation ... spanish translation dictionary free ...
    (rec.arts.theatre.musicals)
  • TIPU SULTAN
    ... India translator of Islamic books from Urdu to English. ... which are translation work of episodes from Tadhkiratul Aulia (Muslm ... Kindly note in my E books one additional episode Tipu Sultan from ...
    (soc.culture.bangladesh)
  • Re: Division and Illusion (was Re: Qv2)
    ... Hebrew usage is very similiar to English usage, in that the word 'man' is ... the same word to translate 'adam and 'ish. ... English translation has the phrase 'the man and his wife..." ...
    (soc.religion.quaker)
  • >> FREE TRANSLATION <<
    ... free language translation downloads ... online free translation spanish ... free translation to french to english ... free translation online japanese ...
    (rec.sport.tennis)
  • Re: Baris Akarsu Lyrics
    ... I never said that my english is perfect. ... idiomatic translation and has the advantage of sounding poetic. ... In my online dictionary is just an example: She has hit rock bottom. ... and badly in need of a good shrink, as psychologists are known in the ...
    (soc.culture.turkish)