Re: Jargon translation needed!
- From: Richard Ulrich <Rich.Ulrich@xxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 12 May 2008 15:58:01 -0400
On Mon, 12 May 2008 00:37:18 -0700 (PDT), "Philip P. Hart"
<auldphart@xxxxxxx> wrote:
In a recent blog:
http://scienceblogs.com/goodmath/2008/05/selective_data_and_global_warm.php#more
the jargon term "periodic trending(sic)" is used. Does anyone have a
more mainstream or standard expression for this?
That's not a real piece of jargon. It is the author's attempt
to be descriptive, and he follows it with the detail of
what he means. He is not the one to blame -- he is
reporting on someone else's bogus analysis.
In the mainstream - folks look for trends, and they look
for cycles. The blogger introduces "chaos" unnecessarily,
and does not do it well. As the first response says, "noise"
is the simpler term.
--
Rich Ulrich
http://www.pitt.edu/~wpilib/index.html
.
- References:
- Jargon translation needed!
- From: Philip P. Hart
- Jargon translation needed!
- Prev by Date: scientists converts to islam
- Next by Date: Re: clustering question
- Previous by thread: Jargon translation needed!
- Next by thread: a quick introduction to..
- Index(es):